Bagi setiap masyarakat suku Komering,
gelar (bukan gelar akademik, melainkan panggilan/nama lain) disematkan ketika
orang tersebut telah menikah. Dengan kata lain, dengan adanya gelar tersebut
menandakan bahwa status orang tersebut bukanlah lajang. Pemberian gelar
tersebut biasanya diadakan pada saat resepsi pernikahan orang tersebut, dan
dilakukan dengan suatu upacara khusus.
Upacara pemberian gelar
tersebut, diumumkan oleh para sesepuh adat dengan menggunakan bahasa Komering dan bahasa Indonesia serta diselingi
dengan iringan Gong pada setiap baitnya.
Pada postingan berikut ini,
penulis akan memberikan bait–bait kata
yang diucapkan dalam tata cara
pemberian gelar untuk masyarakat Suku Komering. Semoga bermanfaat.......
DALAM PEMBERIAN / PERESMIAN GELAR
DALAM BAHASA KOMERING
DAN TERJEMAHANNYA
GUNG … GUNG … GUNG … GUNG … GUNG 2X
BAHASA KOMERING
|
:
|
KALIMAN DI GUSTI POH NGUN RUMPOK – RUMPOK, PUN JAK HALUAN TI KA
KUDAN, JAK RAWANG TIPA ROMPU, SIKAN DUA HAGA NUMPANG BU BANGGA PUN.
|
BAHASA INDONESIA
|
:
|
MOHON MAAF KEPADA HADIRIN SEKALIAN, BAIK YANG DIDEPAN HINGGA YANG DI
BELAKANG, DARI PINTU HINGGA RUANGAN YANG PALING DALAM, KAMI MOHON IZIN UNTUK
BERBICARA.
|
GUNG
… GUNG … GUNG … GUNG … GUNG 2X
|
||
BAHASA KOMERING
|
:
|
KALIMAN DI GUSTI POH NGUN SAI TUHA – TUHA RAYAHNA DI SAI LAMON, SAI
HORTINA SIKAN DUA JA KAKORAH RIK KAKAYON JAK SAI ANGKA JONGANAN SA PUN.
|
BAHASA INDONESIA
|
:
|
MOHON MAAF TERUTAMA DITUJUKAN KEPADA PARA PEJABAT, PARA SESEPUH
KELUARGA, SELANJUTNYA KEPADA PARA HADIRIN SEKALIAN DIMANA KAMI TELAH DIBERI
AMANAT DAN DIMINTA OLEH AHLI RUMAH YANG PUNYA HAJAT.
|
GUNG
… GUNG … GUNG … GUNG … GUNG 2X
|
||
BAHASA KOMERING
|
:
|
KAMAHAPAN PUN, SAI HORTINA SIKAN DUA KAKORAH RIK KAKAYON LAJUNA
KAPARINTAH, HAGA NORANGKO GOLAR DU TIAN TAMONG SAI AMPAI TI BOTIK KO SA PUN
YADA : …………………………. (NAMA SUAMI)
RIK : …………………………. (NAMA ISTRI)
|
BAHASA INDONESIA
|
:
|
MOHON MAAF YANG MAKSUDNYA, KAMI TELAH DIBERI AMANAT DAN KEPERCAYAAN
SERTA DIPERINTAHKAN UNTUK MENGUMUMKAN GELAR CUCUNDA YANG BARU DI NIKAHKAN
YAITU : …………………………. (NAMA SUAMI)
DENGAN : …………………………. (NAMA ISTRI)
|
GUNG
… GUNG … GUNG … GUNG … GUNG 2X
|
||
BAHASA KOMERING
|
:
|
KATIONG NA PUN BOTIK SAI TUHA TUNGGUK DI SAI NGURA BAI BAKAS AMA
KAMAMAN, LOBU KALAMA, TOMBAI TAMBAKAS, AHLI JAK KA RUA BOLAH PIHAK, KOK
MUFAKAT HORTINA TIAN SAI AMPAI DI BOTIK KO SA, TI JUK GOLAR
GUAI DU : (NAMA SUAMI) GOLAR
NA : (GELAR
SUAMI)
GUAI DU : (NAMA ISTRI) GOLAR
NA : (GELAR
ISTRI)
|
BAHASA INDONESIA
|
:
|
MOHON DISIMAK, BAIK YANG TUA HINGGA YANG MUDA, WANITA DAN PRIA,
SELANJUTNYA PARA HADIRIN SEKALIAN YANG MAKSUDNYA, SUDAH MENJADI MUFAKAT DARI
ORANG – ORANG TUA, BIBI, PAMAN, WAK, NENEK, KAKEK DARI KEDUA BELAH PIHAK,
YANG MAKSUDNYA KEMENAKAN, CUCU YANG BARU DINIKAHKAN DI BERI GELAR :
UNTUK : (NAMA SUAMI) GELAR
NYA : (GELAR
SUAMI)
UNTUK : (NAMA ISTRI) GELAR
NYA : (GELAR
ISTRI)
|
GUNG
… GUNG … GUNG … GUNG … GUNG 2X
|
||
BAHASA KOMERING
|
:
|
ANA JONGAN GUSTI POH NGUN RUMPOK – RUMPOK PUN PADAI PUN, HAGA KA
INJAK NA PUN GOLAR SINA, DANG MAK JADI TUAH DI TIAN, JADI CAHAYA BARITA DU
SIKAM BU IWARI SA PUN.
|
BAHASA INDONESIA
|
:
|
DEMIKIAN UNTUK DIKETAHUI PARA SESEPUH DAN HADIRIN SEKALIAN, MOHON DI
ANGKAT GELAR TERSEBUT, SEMOGA MENJADI TUAH MEREKA BERDUA, DAN JADI CAHAYA BERITA
KAMI SEKELUARGA.
|
GUNG
… GUNG … GUNG … GUNG … GUNG 2X
|
||
BAHASA KOMERING
|
:
|
RADU PAI ANTAK SIJA, WARAH – WARAH SIKAN DUA PUN, KANTU WAT SAI TIPA
SINGGUL WAKTU CAKAK, TIPA ILIK WAKTU ROGOH, SIKAN DUA NGANGKAT PUNGU, NYUSUN
RANGA – RANGA PULUH, KAHAMPURAAN DI GUSTI POH NGUN RUMPOK – RUMPOK PUN.
|
BAHASA INDONESIA
|
:
|
KAMI AKHIRI HINGGA DISINI, KIRANYA ADA YANG TERSENTUH WAKTU KAMI
NAIK, DAN TERINJAK WAKTU KAMI TURUN, KAMI MENGANGKAT TANGAN MENYUSUN SEPULUH
JEMARI MEMOHON MAAF KEPADA PARA PEJABAT, BEGITU PULA KEPADA PARA SESEPUH DAN
HADIRIN SEKALIAN.
|
GUNG
… GUNG … GUNG … GUNG … GUNG 2X
|
PRABUMULIH, 15 MEI 2011
YANG MENGUMUMKAN :
1.
Bpk. ……………. Gelar
……………
2.
Bpk. ………… Gelar ………………………..
3.
Bpk. …………….. Gelar …………………
Sumber : Arsip IWARI RASUAN PRABUMULIH
1 komentar:
Hidup suku Komering
Posting Komentar